Naisten päivän kunniaksi en jakele ruusuja vaan jotain mitä pidän arvokkaampana: hypoteesin että nainenkin voi olla ihminen.
Näissä
sekalaisissa mietteissä tullaan käsittelemään naiskirjailijoita ja
siinä sivussa hieman miehiäkin. Olen nyt reilun parin kuukauden ajan
osoittanut hieman suurempaa huomiota aiheelle
Frau, Signora & Bibi
-haasteesta johtuen, joskin kysymys millä perusteella lukija, kuka
tahansa lukija, tekee valintoja lukemisistaan on minua kiinnostanut jo
pitempään (mm.
täällä).
Useinhan
kuulee väitteen että mieslukijat suosivat ensisijaisesti, tai joskus
melkein pelkästään, mieskirjailijoiden teoksia, siinä missä naislukijat
lukevat tasaisemmin sekä naisten että miesten kirjoittamia kirjoja.
Tästä löytyy sen verran runsaasti havaintoja että lähden siitä että
väite on totta, ero on tilastollisesti havaittava.
Samalla pidän
sitä valitettavana, pidän suotavana että kaikki lukijat lukisivat
kirjallisuutta monipuolisesti (myös muilla parametreillä kuin tekijän
sukupuolen mukaan). Siksipä haluan lähteä pohtimaan tätä hieman
perusteellisemmin, koska oletan että ainakin osalla lukijoista
vaikuttavana tekijänä on ennemmin rakenteellinen epätasa-arvo kuin
aktiivinen misogynia, ja rakenteisiin taas on vaikea vaikuttaa jos ei
edes tiedä mitä ne ovat.
Ylempänä linkkaamassani aiemmassa
bloggauksessa
olen maininnit Goodreads-palvelun tuottamaa tilastotietoa (siihen
linkkaamatta, etsikää jos löydätte tai vaihtoehtoisesti tarjotkaa
kumoavia tilastoja), että lukijoissa syntyy huomattavaa eroa myös
toisessa tekijässä kuin kirjailijan sukupuolessa: naiset lukevat enemmän
uutuuskirjoja (tänä ja edellisenä vuotena julkaistuja) ja miehet
vanhempia kirjoja. En lähde spekuloimaan mahdollisia syitä, mutta näiden
kahden painotuksen yhteisvaikutuksesta kun naiskirjailija julkaisee
uutuuskirjan, lähes kaikki lukijansa ovat naisia, mutta myös
mieskirjailijan uutuuden lukijoista enemmistö on naisia.
Tästä
erosta on huomattavasti vähemmän puhetta, enkä myöskään tiedä onko tätä
useammassakin yhteydessä tilastoitu, en ole ainakaan nähnyt.
Mainitsen
kuitenkin anekdotaalisen havainnon: pyörin ajoittain myös eräällä netin
musiikkifoorumilla, jossa on yleisesti tiedossa että kyseisen foorumin
käyttäjistä suurin osa on miehiä (naisia on, mutta vähemmän kuin miehiä
suomalaisten kirjabloggaajien joukossa). Kyseisellä foorumilla on
sivussa myös kirjallisuusalue jossa puhutaan lukemisista: kyseinen alue
on ehkä hieman snobistinen (tyyliin Dostojevski, Joyce, Pynchon,
Infinite Jest) mutta huomionarvoista on että siellä ei juuri lainkaan
puhuta uutuuksista, painotus on paljon vahvemmin klassikoissa. Ja
myönnetään, mieskirjailijoissa, vaikka osansa huomiosta ovatkin saaneet
mm. Austen, Christie, Woolf, Carter, Rowling...
Tästä
johdosta vaikuttaa siltä että tämä ei menekään niin että kaikki lukijat
innokkaasti selaavat kustantajien syys- ja kevätkatalogeja paitsi että
mieslukijat repivät katalogeista irti naisista kertovat sivut ja
sytyttävät niillä saunanpesän, vaan kirjoja valitaan luettavaksi muilla
perusteilla, miten?
------------------------------------
Fanny oli yksin kotona lukemassa uutta romaania. Hän luki aina
uutuudet, mutta ei koskaan siteerannut muita kuin Flaubertia ja Racinea,
sillä hän tiesi mitkä kirjailijat olivat sen arvoisia, että kannatti
osata ulkoa. (
Françoise Sagan - Varjoa vajaat)
Ei
liene epäilystä siitä että kirjallisuuden kaanon tapaa olla aika
miesvoittoinen. Osasyynsä on varmasti ollut Virginia Woolfin kuvaamalla
oman huonene tärkeydellä, naisilla on ollut rajallisemmat mahdollisuudet
tuottaa kirjallisuutta joten luonnollisesti myös mahdollisuudet tuottaa
suurta kirjallisuutta ovat olleet rajallisemmat, mutta samoin osasyynsä
on epäilemättä ollut valintaprosesseilla, vuosikymmenien ja -satojen
aikana tapahtuneella marginalisoinnilla.
Mutta vaikka olisikin
rakenteellisesti ongelmallinen niin kaanon on kaanon, Shakespearen
sisaren tekstejä ei ole saatavilla, ja jos kirjaa arvioidaan sen
vaikutusten perusteella niin valkoiset miehet kategoriaa
historiallisesti hallitsevat eikä tilanne muutu olis-kiva-josseilemalla.
Kirjallisessa laadussa taas kenttä on ehkä tasaisempi, mutta
laadukkaiden teosten löytäminen tunnetun kaanonin ulkopuolelta vaatii
aktiivista työtä ja tietysti laatuansiot ovat subjektiivisia...
Olen joskus
tilastojen puolesta
pohtinut myös käännetäänkö naisia samassa suhteessa kuin miehiä, vai
miksi tuntuu olevan niin vaikea löytää kiinnostavia naiskirjailijoita
silloin kun en lue alkukielellä (eli omassa tapauksessani suomeksi tai
englanniksi): onko näitä ylipäänsä vaikea löytää vai eikö heitä vain
käännetä? Tästä olisi kiinnostava nähdä jotain kunnollista tilastodataa.
Ongelma
tuli esiin kuitenkin hyvin kun aloin etsiä potentiaalisia kirjoja Frau,
Signora & Bibi -haasteeseen ja kokeilin etsiä Librarythingissa
inspiraatiota, muutamia nimiä joista aloittaa.
Käytin samaa
metodia jota olen joskus aiemminkin kokeillut ja joka on yleensä jotain
hyviä löytöjä esiin nostanut: muodostin oman osaston aiheeseen sopivista
kirjoista (tässä tapauksessa jo lukemani kirjat joiden kirjoittaja
tulee haasteeseen sopivilta kielialueilta), jolloin Librarything etsii
tämän osaston perusteella sata läheisintä käyttäjää joilla on niitä
samoja kirjoja hyllyssä, ja laatii myös yhteislistan näiden sadan
käyttäjän kirjoista yleisyyden mukaan.
Tällä listalla ovat yleensä
edustettuina kaikkein suosituimmat kirjat Harry Pottereista Rikokseen
ja rangaistukseen, mutta yleensä joukosta löytyy myös hyvin lisää sen
aihepiirin kirjoja joiden perusteella käyttäjäjoukko oli koottu.
Paitsi
ei tällä kertaa. Paljon oli miesten kirjoittamia kirjoja, jonkin verran
englanniksi tai ranskaksi kirjoittavien naisten kirjoittamia kirjoja,
mutta muut kielialueet yleisesti ottaen eivät olleet edustettuina.
Vaikutti
siltä että esim. saksaksi, italiaksi, espanjaksi, venäjäksi, arabiaksi
yms. kirjoittavat naiset eivät ole nousseet kansainvälisiksi nimiksi
joita luetaan yleisesti, jotakuinkin ainoa esille tuleva naiskirjailija
oli Isabel Allende. Ja kun toiseen koriin tulee Dostojevskia, Kafkaa,
Garcia Marquezia ja ties keitä ja toiseen yksin Isabel Allende, niin
luulenpa että itse Allendekin pitää vertailua hivenen epäreiluna...
Kaanonin
rakenteessa ainakin minua kiinnostavaa on yleensäkin se, ketkä ovat
namedropattuja kirjailijoita, ei sillä tasolla että kuka on juuri tällä
hetkellä myyntitilastojen ykkönen tai kriitikkojen lemmikki vaan
(ylläolevan Saganin sitaatin mukaisesti) keitä siteerataan, keihin
nykyisiä kirjailijoita verrataan, ketkä ovat referenssejä joihin aina
voi palata. Pelkään että tässä naiskirjailijat ovat selvästi
aliedustettuina.
Tommi Melender puhuu Thomas Bernhardista, Antti
Nylén Baudelairesta, Sofi Oksanenkin Solzenitsynista, mutta kuka puhuu
naisista ja kenestä naisista puhutaan?
Ja millä tavalla?
----------------------------------
Pian
vietetään Minna Canthin päivää, joka on myös tasa-arvon päivä ja
Canthista tiedetään ja korostetaan että hän oli naisasianainen jonka
kirjoissa käsitellään naisasiallisesti millaista on olla nainen, ja nämä
naisasia-ansiot ovat Canthin tuotannossa keskeiset.
Onko
Canthilla muita kirjallisia ansioita, terävää psykologista silmää, hyvää
dialogia, dramaattista tajua? En tiedä, niistä harvemmin puhutaan,
mistä voikin ehkä vetää johtopäätöksiä, mielikuvaksi jää suomalaisen
kirjallisuuden Justiina Puupää.
Tässä
vaiheessa on hyvä todeta että minusta "millaista on olla nainen" ei ole
mitenkään kirjallisuuden suosikkiaiheitani, kai sitäkin hieman menee
muun muassa mutta ei tuon korostaminen minulle kirjaa myy. Ei minua niin
kauheasti kiinnosta myöskään "millaista on olla mies"-kirjallisuus,
"millaista on olla ihminen" sen sijaan on jo kiinnostavampi aihe.
Lisäksi tiedän, että tendenssikirjallisuus tapaa ikääntyä aika
huonosti...
Simone de Beavoir tuo esiin 'Toisessa
sukupuolessa' kulttuurisen piirteen että mies on normi ja nainen
poikkeus normista, mies nähdään paitsi miehenä myös neutraalina,
ihmisenä, siinä missä nainen on aina "toinen" eikä näin ollen kai
yleispätevästi "ihminen" (tulkitsen muistinvaraisesti).
Naiskirjailijan
kirjat käsittelevät aina naiseutta, ja naishahmot ovat olemassa vain
naiseuden kautta, ei yleispätevien inhimillisten ongelmien kautta. Kun
sen sanoo noin, se kuulostaa absurdilta, eiksje?
Yllämainitun
FS&B-haasteen vuoksi olen nyt kierrellyt kirjastojen hyllyjä ja
lukenut runsaasti kirjojen takakansitekstejä, kirjojen joita katson
juuri siksi että kirjoittaja on nainen. Tämän lukemisen perusteella on
kyllä todettava että kamoon naiset, yrittäkää edes olla ihmisiä. Ei
kaikki mutta hätkähdyttävän suuri osa kirjoista käsittelee kansien
perusteella Naiseutta, Millaista On Olla Nainen, Suhdetta Mieheen (tai
sitä että Korostetusti Ei Ole Suhteessa Mieheen), intohimoisen
sensuellisti tai kohuaherättävän rajusti tai jollain muilla
iltapäivälehtien viikonloppuliitteet mieleen tuovilla fraaseilla. Venla
Hiidensalon
Mediahuorako näitä kirjoja kirjoittaa, vaiko vain kansitekstit?
Noin
vinkkinä, jos lukija etsii jotain vakavampaa proosaa niin mielleyhtymät
iltapäivälehtiin ei välttämättä ole se naula joka vetää. Esitän myös
ajatuksen että proosakirjallisuus on yksi niistä tuotteista, joiden
myyntiä alaston nainen ei lisää. Valitettavaa myös on että oletan että
ainakin osassa kirjoista takakansi on tosiaan harhaanjohtava...
On
myös mahdollista, että tässä vaikuttaa myös käännösten
julkaisupolitiikka. Samaan tapaan kuin Afrikasta haluaa länsimainen
lukija lukea niitä kirjoja joissa on savimajoja ja muita korostetusti
afrikkalaisuuteen miellettäviä elementtejä, ehkä joistain
kulttuuripiireistä käännetään korostetusti niitä kirjailijoita joiden
julkisesta lukemisesta saa tiedostavuuspisteitä koska niissä kerrotaan
Millaista On Olla Nainen kyseisessä kulttuurissa, ja ne naiskirjailijat
jotka kirjoittavat ihmisyydestä tai muista aiheista sivuutetaan.
Muutenkin
ihmettelin (yhä takakansitekstejä lukien, mutta vähän myös kirjojakin)
kuinka tärkeää on määrittää kirjojen naiset, tai useammin nainen, miehen
tai miesten tai miehenmuotoisen tyhjiön kautta. Moni mieskirjailija
ihan vahingossakin saattaa unohtaa kirjoittaa kirjaansa yhtään
naishahmoa, tai kirjoittavat naishahmoja jotka ovat lähinnä
MacGuffineja,
kirjan henkilöille ehkä tärkeitä mutta tarinan kannalta lähinnä tasoa
"Vosu #3". Ja vaikka tuollainen onkin kirjallisesti hieman arveluttavaa,
soisin kuitenkin useamman naiskirjailijan leikkaavan siitä siivun omaan
tuotantoonsa.
Toisaalla käytiin keskustelua
ystävyyskuvauksista kirjallisuudessa, minkä verran miesten välisiä
ystävyyksiä ja millaisia kirjallisuudessa on, entä naisten, ja aloin
silmäillä läpi tänä vuonna lukemiani kirjoja katsellen minkä verran
niissä oli kuvattu aikuisten naisten, jotka eivät olleet toisilleen
sukua, välisiä ystävällismielisiä sosiaalisia suhteita. Ja tuntui että
ne olivat yllättävänkin harvinaisia, jos luki pois myös suhteet joissa
toinen maksoi toiselle palkkaa. Toki muutama löytyi, mutta yllättävää
oli kuinka monessa teoksessa (mm. Suutelen postinkantajaa, Petra
Delicado, The taste of a man, Alkulukujen yksinäisyyden aikuisvaihe...)
keskeiselle naishenkilölle ei kuvata oikein mitään ystävällismielisiä
sosiaalisia suhteita toisten naisten kanssa, suhteita on vain miesten
kanssa (ja samaan aikaan Petra Delicadon työpari alkaa hengata sujuvasti
Petran ex-miehen baarissa...)
Samalla
mieleen tuli Jane Austenin kirjat, joissa saatetaan ehkä puida
naima-asioita mutta kun päähenkilö on nainen ja samoin ympäröivä
yhteiskunta ja sosiaaliset suhteet painottuvat muihin naisiin,
kääntyykin tämä lopulta kuvaukseksi henkilöstä joka hakee
yhteiskunnallista asemaansa: tässä tapauksessa naimakauppojen kautta.
Tässä tapauksessa aletaan itse asiassa lähestyä yllämainittua
macguffiniutta, herra Darcy ei aivan Vosu #3 ole mutta ei hänen
persoonansa tarinan kannalta nyt niin tärkeä ole (ja vielä vähemmän
parin muun Austenin sankarin...)
Yllämainitussa
ystävyyskuvauskeskustelussa mainittiin muutenkin että chick lit sisältää
varsin paljon naisten välisten ystävyyksien kuvauksia, joten kierosti
tulee mieleen että itse asiassa kyseinen lajityyppi saattaisi olla
hyvinkin antoisa esittelemään naispuolisia itsenäisesti olemassa olevia
ihmisiä.
Lajityypin satunnaiselle lukijalle tulee kuitenkin
valitettavasti ongelmaksi, että koska kyseinen lajityyppi ei nauti
kritiikin huomiosta, kirjallisilta ansioiltaan antoisampien teosten
erottaminen tusinatavarasta on hankalaa, ja sama kritiikin puute haittaa
myös taiteellista kehitystä (paitsi ilmeisesti Iso-Britanniassa jossa
Austenin, Brontejen ja Gaskellin jälkeen on tullut mm. Elizabeth Bowenin
ja Barbara Pymin tasoisia kirjoittajia).
Kriitikkojen tehtävä on
kuulemma kirjailijoiden kera kehittää kirjallisuutta paremmaksi, joten
missä olette kriitikot, miksette tee työtänne?
--------------------------
Lukija
tekee valintaa kahden kirjan välillä. Toista niistä kutsutaan yhdeksi
maailmanhistorian parhaimmista romaaneista jota leimaa rikas ja
syvällinen rikollisen psykologiaan kohdistuva analyysi, ja se on
eksistentialistisen romaanin esikuva joka on tehnyt suuren vaikutuksen
mm. Hessen, Proustin, Kafkan ja Nietzschen tuotantoon (kiitos
JYU)
ja toisen ansioiksi taas kerrotaan että sen on kirjoittanut nainen ja
se kuvaa tosi koskettavasti naisen elämää. Kumman lukija valitsee?
Kirjailijan pitää tietysti kirjoittaa sellaisia kirjoja jotka vaativat tulla kirjoitetuksi, niin hyvin kuin mahdollista (mutta
perspektiivi on tietysti hyvä muistaa).
Lukija
taas valitsee kirjoja jollain perusteella, yleensä jonkinlaisilla
ennakko-odotuksilla (aika harva meistä taitaa ihan satunnaisesti käteen
osuvia kirjoja lukea, en esim. muista kenenkään maininneen lukeneensa
läpi yhtään puhelinluetteloa vaikka niitä on julkaistu ja painettu aika
monta). Lukijalta voi tietysti toivoa rohkeutta kokeilla rajojaan ja
monipuolisuutta, mutta samalla on ymmärrettävää että ainakin jos lukee
kirjoja harvakseltaan, toivoo niiden olevan "hyviä" (me jotka luemme
vuosittain useampia kymmeniä kirjoja voimme rohkeammin valita
kaikenlaista outoa. Emme sitä silti välttämättä tee).
Induktio on tunnetusti ongelmallista,
mutta käytännössä se on kuitenkin käytössä ja vaikuttaa valintoihin, ja
tällöin on aika tärkeä tutustua lukijan ennakkokäsityksiin ja
arvostuksiin jos niitä haluaa muuttaa. On kirjallisuusvihamielistä
olettaa, että mikä tahansa kirja olisi korvattavissa millä tahansa
toisella kirjalla ja että kun lukija pitää kirjailijan M tuotannosta
niin tietysti hänen pitäisi lukea myös kirjailijaa N, ymmärtämättä mistä
lukija pitää M:ssä ja onko niitä samoja piirteitä N:n tuotannossa (ei,
se ei riitä että kumpikin kirjoittaa dekkareita).
Mutta
useimmiten kirjailijan ja lukijan välissä on yksi tai useampi toimija,
joiden toimintaan on syytä kiinnittää huomiota koska näissä piilevät ne
rakenteelliset epätasa-arvon ongelmat jotka vääristävät lukijan ja
kirjailijan kohtaamisia.
Millä perusteella
kustannuspäätökset tehdään? Miltä näyttää kirjan markkinointi? Kuinka
avoimesti kirjaa kohdennetaan jollekin tietylle kohderyhmälle?
Mitä
kirjoja, ja mitä piirteitä kirjoista, toimittajat, kriitikot ja muut
julkisen kirjapuheen tuottajat (bloggaajat, kirjailijat, opettajat yms)
nostavat esiin ja mistä vaikenevat?
Julkinen kirjapuhe viime
kädessä vaikuttaa kaanonin muodostumiseen, ja kanonisointi tai
unohtaminen vaikuttavat lukupäätöksiin (ja kuten alussa totesin,
mahdollisesti enemmän miehillä kuin naisilla).
Tässä on kuitenkin
myös hyvä pitää mielessä että representaatio (tai, herraparatkoon,
oikeaoppisuus) on kirjallisen laadun rinnalla varsin huono
kanonisointiperuste. Jos kirjan keskeinen, tai ainoa, ansio on että sen
kirjoitti nainen aikana jolloin naiset eivät niin paljoa kirjoja
kirjoittaneet ja se käsittelee naisten oikeuksia ja naisen asemaa
yhteiskunnassa, niin se voi olla ihan kiinnostavaa ajankuvaa alan
harrastajille tai historiallinen kuriositeetti, mutta miksi sen pitäisi
kiinnostaa lukijaa joka etsii jotain hyvää luettavaa? Miksi valita
naiskirjailija kirjailijan sijaan?
Samalla niitä
ansiokkaita kirjailijoita, jotka ovat naisia, kuitenkin on, ja osa
heistä saattaa kirjoittaa jopa naisen asemasta yhteiskunnassa (osa taas
pääosin jostain muusta). Voivatko nämä olla ensisijaisesti
kirjailijoita?
----------------------------
Yhtenä
julkisen kirjapuheen harjoittajana katson peiliin. Joitakuita saattaa
ehkä ärsyttääkin että tilastoin julkisesti blogissani lukemieni
kirjailijoiden sukupuolia ja jaottelen näin mies- ja naiskirjailijoita,
ja tässä aloittamassani FS&B-haasteessa nimenomaan korostan
kirjailijan sukupuolta, eikös se ole ristiriidassa yllämainittujen
mietteiden kanssa?
Tilastoin kirjailijoiden sukupuolta koska se on
suhteellisen helppo parametri seurattavaksi ja jos siinä näkyy trendejä
niin onhan niihin hyvä kiinnittää huomiota, ja näihin havaittuihin
trendeihin (josta syytän enemmän rakenteellista epätasa-arvoa kuin omia
misogynistisia taipumuksiani) reagoin lukuhaasteella.
Luultavasti
suosin omaa sukupuoltani jonkin verran sillä että luen
maskuliinikoodattuja aiheita ehkä neutraalimpina kuin ne ovat ja
feminiinikoodattuja taas toiseutta korostaen (esim. sotilaat rintamalla
ovat yleensä ihmisiä poikkeusolosuhteissa, ei sinänsä miesaihe). Tästä
ei luultavasti pääse eroon, joskin samalla totean että minua noin
yleensä ottaen kiinnostaa toiseus ja eksotiikka, luenhan mielelläni myös
eri aikakausien ja maiden kirjallisuutta. Mutta samalla hermostun
kliseisiin ja tendenssikirjallisuus taas on usein ikävystyttävää,
erityisesti tendenssikirjallisuus joka ei anna minulle mitään uutta
näkökulmaa.
Tietoinen pyrkimykseni on kuitenkin löytää hyviä kirjailijoita jotka
kirjoittavat hyviä kirjoja ja ainakin yritän nostaa esiin muita
näkökulmia ja aiheita kuin sukupuolen (osassa kirjoista sukupuoli tietysti on
keskeinen teema, ja mikäs siinä, aihe siinä missä muutkin, mutta kovin rajoittunuttahan se on olla olemassa vain sukupuolensa kautta).