31.5.15

Toukokuun luetut

Josef Škvorecký - Luutnantti Borůvkan murheet
Rex Stout - A Right to Die
Stig Dagerman - Äidin varjossa
Jenna Kostet - Lautturi
Seicho Matsumoto - Junaongelma
Lasse Heikkilä - Balladi Ihantalasta
Danilo Kiš - Puutarha, tuhka
Bruno K. Öijer - Hopeanmustaa
Kahlil Gibran - Profeetta

Jon Fosse - Plays One

Kalevi Vuorela - Vuosi vuodelta
Tuula Luoma - Käsikirja katolisista pyhimyksistä

Toukokuussa on taas tullut luettua aimo nippu kirjoja, mukana on pienoinen dekkarikeskittymä mutta muutakin löytyy...
Pari lukuhaastetta saatettiin loppuun: Pojat lukemaan -pohdintoja tuli harrastettua itse ja vastaavia kiinnostavia mietintöjä luettua myös muiden blogeista. Kuinka suuri vaikutus niillä on, en tiedä, mutta...
Samoin luetaan sateenkaari -lukuhaasteeseen tuli vedettyä kolme kirjaa ja yhteiskuva kirjanselkämyssateenkaaresta myös laitettua esille.
Elämäkertahaaste ei nyt edistynyt, pohjoismaiseen kirjallisuuteen tutustuminen taas kulkee yhä ihan mallikkaasti (tässä satsissa kaksi ruotsalaista ja yksi norjalainen). Kun pohjoismaat eivät ole olleet mitenkään isossa osassa aiempia lukemisiani niin nyt on ihan mukavakin keskittyä alueelle (lisää on tulossa ensi kuussa).

Lisäksi tuli pohdiskeltua jonkin verran sananvapauden käsitettä (ja keskittää siellä täällä tehtyjä pohdintoja tänne) sekä mallitettua kommunikaatiota mm. kuplissa, kun se nyt on suosittu aihe...ja näiden taulukoiden lisäksi tagattua postauksiin alkuperäiskielet, siltä varalta että joku etsii lukuvinkkejä tietyltä kielialueelta ja haluaa löytää niitä käsittelevät postaukset helpommin.



mies nainen muu
englanti 62 57 1 120
suomi 40 32
72
ranska 20 7 2 29
japani 23 5
28
italia 24

24
saksa 14 1
15
ruotsi 10 5
15
venäjä 7 1
8
norja 8

8
espanja 6
1 7
tsekki 7

7
unkari 2
1 3
puola 1 2
3
islanti 1
2 3
muu

3 3
serbo-kroatia 3

3
viro 2

2
arabia 1
1 2
tanska 2

2
hollanti 1

1
portugali
1
1
kiina 1

1
slovakia 1

1
iiri

1 1
turkki 1

1
latina
1
1
slovenia

1 1
kreikka 1

1
albania 1

1

239 112 13 364

30.5.15

Jon Fosse - Plays One


Luin vähän aikaa sitten Jon Fossen (ilmeisesti Norjan nykyteatterin huippunimiä vaikka Suomessa jokseenkin tuntematon) näytelmän The Girl on the Sofa ja kun sattui kirjastosta löytymään myös tämä neljän näytelmän yhteisnide niin jatkoin sitten tutustumista.

The Guitar Man (Gitarmannen, käännös Louis Muinzer) on monologi, jostain etelästä pohjoiseen tullut mies puhuu elämästään katusoittajana, ohikävelevistä ihmisistä, perheestään jne.
Someone Is Going to Come (Nokon kjem till å komme, käännös Gregory Motton) kertoo pariskunnasta joka on ostanut talon kaukana kaikista ollakseen ihan vain kahdestaan rauhassa maailmasta, mutta arvatkaapa vain...
The Name (Namnet; Motton) taas on näytelmä raskaana olevasta tytöstä ja tämän poikaystävästä, jotka ovat muuttamassa takaisin tytön perheen luokse...paitsi että tytön perhe ei ole ikinä tavannut tulevaa isää eikä tytön isä edes tiedä raskaudesta.
The Child (Barnet; Muinzer) kertoo episodimaisesti pariskunnasta joka kohtaa sateisena yönä bussipysäkillä, muuttaa yhteen ja alkaa odottaa perheenlisäystä...mutta.

Tarinoina nämä kaikki ovat aika lailla yksinkertaisempia kuin tuo The Girl on the Sofa, ei mitään rinnakkaisia aikatiloja tms, Gitarmannen on pelkkää puhetta ja muutkin etenevät suoraviivaisesti (joskin ajoittain episodimaisesti ja vihjaten tapahtumiin, menneisiin ja tuleviin). Kovin paljoa tapahtumia näissä ei kuitenkaan näytetä, kaikki näytelmät ovat jotenkin riisuttuja ja varsin tyyliteltyjä (Gitarmannen on nimetön, Nokon kjem...in henkilöt on nimetty "he", "she" ja "man", Namnetissa ja Barnetissa henkilöillä on sentään etunimet) ja toisaalta hyvin arkisia.
Erityisen huomionarvoista on Fossen dialogi, se on hyvin katkonaista, henkilöt aikovat sanoa jotain mutta vaikenevat kesken lauseiden, toistavat sanomisiaan puhuen yhtä lailla itselleen kuin muille, jaarittelevat asian vieriä...toisaalta tämä on hyvin tavallista puhetta, näin ihmiset oikeasti puhuvat silloin kun eivät ole fiktiohahmoja, toisaalta mukana on korostetusti "mistä ei voida puhua siitä on vaiettava"-periaatetta.

Oma suosikkini näistä oli Someone Is Going to Come joka on kaikkein abstraktein, mielessäni aloin jo miettiä että se pitäisi esittää naamioiduilla esittäjillä antiikin näytelmien tai No-teatterin tapaan, samalla esiintuoden puheen epäteatraalisuuden. Tai sitten vain ajatuksissa, saattaisi olla pettymys nähdä tämä esitys konkreettisesti ihan oikeiden ihmisten esittämänä.

Kirjallinen retki Pohjoismaissa etenee.

27.5.15

Pojat lukemaan -kooste

Toukokuu alkaa lähestyä loppuaan joten lienee aika laittaa pakettiin myös Pojat lukemaan -haaste.

Haasteen puitteissa olen lukenut sekalaisen nipun kirjoja ja laatinut (tämän lisäksi) neljä postausta:

Pelikasvattajan opas (ja pelaamisesta ylipäänsä)
Lasten ja nuorten tietokirjallisuudesta
Yöjuttu 7/84: Tuo minulle Asmodinan pää / Keskiyö hirsipuuvuorella
Lasten ja nuorten tietokirjoja: kemiaa, geologiaa ja fysiikkaa

ja noiden ympärillä sitten keskustellut asioista ihan yleisesti.
Olen nimittäin hieman kriittisesti suhtautunut joihinkin esitettyihin keskusteluihin (siis blogien ulkopuolellakin), mieleen on tullut että halutaanko että pojat lukisivat enemmän vai että pojat lukisivat enemmän Anni Swania. Koska noissa on vissi ero, jälkimmäinen ajatus saa minulta lähinnä hymyilevää peukutusta että yrittäkää vain jos siltä tuntuu, minua kiinnostaa enemmän ensimmäinen ajatus ja sen puitteissa olen myös keskittynyt hieman tavallisen lanu-kirjallisuuden ulkopuolelle, sellaisiin kirjoihin (ja muihin teksteihin) joita pojat jotka eivät lue saattaisivat silti lukea.

Yksi asia jota olen myös hieman pohtinut on että en halua kovin mielelläni nostaa esille mitään yksittäisiä nimikkeitä että katsokaa, tässä on nyt hyvä ja suosittu nuortenkirja. Koska en usko että kysymys on ratkaistavissa yksittäisillä nimikkeillä, edes Harry Pottereilla, tai että kun henkilö saadaan lukemaan sitä yhtä nimikettä ja pitämään siitä, niin asia on ratkaistu. Teini joka lukee Harry Potteria (tai Aku Ankkaa tai mitä vaan) saattaa yhtä hyvin olla sitä mieltä että se yksi nimike on hyvä mutta lukeminen on mälsää, ja näiden väitteiden välillä ei koeta ristiriitaa, Potteria luetaan koska se on Potter eikä koska se on kirja.

Tämän vuoksi suhtaudun myös pienellä varauksella väitteisiin että Suomessa olisi nyt jotenkin valtaisan hyvää ja laadukasta nuortenkirjallisuutta: voi pitää paikkansa mutta kuka sen on hyväksi julistanut ja millä perusteilla, ja entäs sitten? Mitävälii?
Joskus tulee myös mieleen että ehkä huono kirjallisuus on joskus parempaa kuin hyvä...

Kun puuhastelen kirpputorilla niin eilen tuli paria tavaralähetystä katsellessa mieleen selkeä Ongelma. Yhdessä nipussa oli vanhoja Korkeajännitys- ja Siivet-sarjakuvia jotka uskoakseni ovat kadonneet kioskien tarjonnasta (alan harrastajille tulee kai yhä jotain suomennoksia kovissa kansissa erikoistuneissa kirjakaupoissa). Samoin hyllyistä on poistunut tuo bloggaamani Yöjuttu-lehti, samoin kuin muut pulp-lukemistot, Jerry Cottonit, FinnWestit ja mitä näitä oli. Samoin Pahkasika, Myrkky, Suomen Mad (viimeisin meni kyllä aika hampaattomaksi viimeisinä vuosinaan). Samoin vaikkapa Buster (urheilusarjakuvia, paljon jalkapalloa mutta myös muuta).
Kaikkien noiden lopettaminen on varmaan ollut taloudellisesti järkevä päätös kannattavuuden laskiessa, mutta samalla niiden katoamisesta syntyy kumuloituva vaikutus jossa lukeminen itsessään marginalisoitui kun kaikki sellainen jota voisi ehkä lukea katosi kioskeista. Ehkä kamppailu kirjallisuudesta käytiin 80-luvun lopulla, ehkä silloin pelit, elokuvat ja televisio voittivat.
Manga-sarjakuvia on tullut joitain, mutta onko näiden käännöspolitiikkakaan paras mahdollinen. Ja esim. urheilusarjoista sanoisin yhä että sarjakuva toteuttaa tämän paljon paremmin kuin kirjallisuus, visuaalisuuden lisäksi sarjamaisuus vastaa paremmin kehitystä urheilussa kuin romaanitaiteen suosima Merkittävä Elämänmuutos. Yhdestä tällaisesta olen kirjoittanutkin, Hikaru No Gosta, ja vastaavia muita minulle on suositeltu (mm. Slam Dunk ja Prince of Tennis) mutta en odota näkeväni näitä ihan heti suomeksi...

(Huomasin että Kirjavuorenpeikko on vähän samoilla linjoilla, hän taas keskittyi vanhoihin poikakirjoihin, Karl May, J.Fenimore Cooper jne mutta ajatuksessa on samaa)

Olen jonkin verran myös pohtinut sitä millä perusteella ihmiset tekevät lukupäätöksensä ja vaikuttaako esim. sukupuoli siihen ja miten, mm. täällä. Onko luettavaksi valittu kirja osa identiteetin rakentamista ja hyväksynnän hakemista joukolta? Saavutetaanko hyväksyntä jaetuilla kokemuksilla, valitsemalla se sama kirja kuin kaikki muutkin, vai erottumalla, hankkimalla erikoistietoja ja etsimällä omaa juttua?
Onko yhteisöissä ja niiden rakenteissa eroja poikien ja tyttöjen välillä?  Entä näiden suhtautumisessa vanhempiin, opettajiin, yms? Lukemisen valinta voi tapahtua yhtä lailla noiden kysymysten pohjalta kuin kirjan sisällön ja laadun pohjalta (ja, kuten pohdittua, roskakulttuurin suosiminen voi olla myös tarkoituksellista erottautumista).
(Huom: lähtökohtaisesti minua ei kiinnosta miten asioiden haluttaisiin olevan vaan miten asiat ovat. Jos poikien ja tyttöjen välillä on faktuaalisia eroja niin ne on otettava huomioon eikä toiveajateltava että niitä ei olisi.)


Niin, kaikesta tästä kriittisyydestä ja lievästä negatiivisuudesta välittämättä tämä haaste on ollut hyvin kiinnostava, kiitos Suketus.

26.5.15

Kahlil Gibran - Profeetta (ja sateenkaari-haaste)


Libanonilais-amerikkalaisen Kahlil Gibranin pääteos Profeetta oli nimenä tuttu, joten kun etsin kirjastosta kirjaa, jossa on violetti selkämys, tämä osui sellaisena joka kai pitäisi lukea (suomentajana Risto Ahti).

Profeetta on jonkinlainen sekoitus proosarunoa, epiikkaa ja filosofista esseetä: kirjassa on narratiivinen kehys jossa Almustafa, kirjan nimen profeetta, on vuosien jälkeen jättämässä asuinmaansa palatakseen synnyinseudulleen, ja satamaan kertyy ihmisjoukko joka pyytää vielä profeettaa puhumaan vielä ja kertomaan Rakkaudesta, Työstä, Lapsista, Vapaudesta, Ilosta ja Surusta, Itsetuntemuksesta ja sen sellaisista. Ja profeetta puhuu.

Tässä on vähän sama kuin muissakin suosituissa "filosofisissa" kirjoissa tyyliin Pikku Prinssi, Lokki Joonatan tai Paolo Coelhon teokset: joihinkin ilmeisesti kolahtaa lujaa ja jotkut muut sitten ihmettelevät että mikä tässä nyt sitten oikein on. Varoitusmerkkinä olisi ehkä pitänyt pitää sitä että tämä oli kuulemma kovasti suosittu 60-luvun hippien keskuudessa, ja, no, siitä porukasta ei tule kovinkaan paljon hyvää.
Eli ei oikein vakuuttanut. Ajoittaisia hyviä hyvin muotoiltuja ajatuksia saattoi löytää jos jaksoi etsiä, mutta suuri osa tekstistä oli hyvin kyseenalaista ja usein sisäisesti ristiriitaista korulausetta jossa on ehkä kimaltavaa pintaa muttei oikein mitään sisältöä. Kirjalliset ansiot ovat varmasti hieman korkeammat kuin self-help-kirjallisuudessa yleensä mutta...
(ja tämä siis sillä huomautuksella että oikeasti minä pidän mystikoista)


Mutta joka tapauksessa kirjasta sai violetin ja viimeisen raidan Luetaan sateenkaari -haasteeseen.


Muut haasteeseen luetut kirjat siis olivat järjestyksessä:
Punainen: Michel Tournier - Kultapisara
Oranssi: Angela Carter - The Passion of New Eve
Keltainen: Hetkipalvelus: Laudes ja vesper - pääsiäisaika
Vihreä: Aksel Sandemose - Alice Atkinson ja hänen rakastajansa
Vaalea sininen: Rex Stout - A Right to Die
Tumma sininen: Danilo Kiš - Puutarha, tuhka

 Kaikki nuo muut kirjat löytyivät omasta hyllystä, tämä violetti oli ainoa jota piti hakea kirjastosta. Haaste oli hyvä sysimään lukemaan noita kirjoja (tai bloggaamaan hetkipalvelus-kirjasta jota siis on tullut luettua muutenkin). Noista muista Tournier oli suosikkini, Sandemose ja Stout olivat myös mainioita, Carter ja Kiš sellaisia että ymmärrän suunnilleen mihin niissä on pyritty vaikken itse nyt niin täysillä pitänytkään, ja tämä Gibrankin menee tulipahan luettua -klassikkona.
Ja kun melkein kaikki löytyivät omasta hyllystä niin tämä tuli suoritettua hieman etuajassa, tässähän ehtisi varmaan lukea vielä toisenkin sateenkaaren vuoden loppuun mennessä (mutta siihen ei omia kirjoja löydy enää niin helposti). 

25.5.15

Bruno K. Öijer - Hopeanmustaa


Siltä varalta että joku kuvittelee minun suhtautuvan nykyään valtavan myönteisesti runouteen kirjallisuudenlajina, voin taas todeta että asia ei ole näin, ja sen muistutti taas kerran Bruno Öijerin kokoelma Hopeanmustaa (suom. Markku Into).

Nämä olivat sellaisia romanttisia "havaitsen jotain/asiat/ovat/kuin toisia asioita/se tuntuu/jotenkin/epämääräiseltä", selkeäkielisiä sentimentaalisuuksia jotka unohti suunnilleen saman tien lukemisen jälkeen.
Öijer on ilmeisesti suosittu Ruotsissa, kommenteista päätellen suurelta osin esiintymistensä ansiosta. Tämän kirjan luettuani nyökyttelen että jossain muualla sen suosion syy piillee...

*

sinä hengitit
läheltä ikkunaruutuun
ja kirjoitit sormella
piirsit nimesi huuruun
sitten pyyhit sen taas nopeasti pois
kerran
kaksi kertaa
kunnes tunsit rauhoittuneesi
tunsit onnen hitaasti ryömivän sisällesi

22.5.15

Kommunikaatiosta, kuplista ja dialogista

Aiemmin tällä viikolla ehdin jo kirjoitella sananvapaudesta pohtien sitä mm. signaalien ja signaalivahvuuksien kautta, ja nyt kun Kyösti Salovaara vuorostaan pohti kuplan käsitettä ja sen vaikutuksia havaitsemiseen ja kommunikaatioon, niin ajatus lähti laukkaamaan ja aloin pohtia voisiko viestintää mallittaa käyttämällä säteilyä analogiana?
Osa esitetyistä parametreista on syytä tulkita allegorisesti, joskin jo puhtaan konkreettisina tekijöinä ne saattavat olla osatekijöinä.

Aloitetaan, kuvitellaan henkilöt V (niinkuin vasen) ja O (oikea). V haluaisi kovasti välittää ajatuksensa O:lle, ehkä jopa saavuttaen dialogisuuden tilan. Miten käy?






Ensimmäisenä meidän pitää tarkastella miten V viestii, onko pyrkimyksenä kohdennettu viestintä vai viestiikö V laajasti ympäristöönsä?






Laajalla signaalilähetyksellä voidaan toki saavuttaa laajasti monenlaisia kohteita, mutta tällöin vain avaruuskulmassa α suuntautunut viestintä on geometrisesti O:n havaittavissa. On tärkeää huomata, että mitä suurempi etäisyys V:n ja O:n välillä, sitä pienempi α on eli mitä kauempana viestijä on kohteesta, sitä pienempi osa vietsinnästäon edes mahdollista havaita.

Keskitytään nyt vain siihen osuuteen jonka on geometrisesti edes mahdollista tavoittaa kohde.


V:n ja O:n välinen etäisyys on s ja tällä matkalla tapahtuu signaalin vaimenemista (x) väliaineesta ja etäisyydestä riippuen. Ja siitäkin signaalista, joka tavoittaa O:n, osa ei tee minkäänlaista vaikutusta, se sivuutetaan ja unohdetaan ilman vaikutusta, vain osuus y havaitaan niin että se tekee vaikutuksen.

(Säteilystä puhuttaessa puhutaan LET-arvosta: säteilytyypit joilla on korkea LET vaimenevat nopeasti väliaineessa mutta detektorit yleensä havaitsevat ne hyvin, matalan LET-arvon säteily läpäisee hyvin väliaineen mutta läpäisee hyvin myös detektorin. Jos mielikuvitusta riittää tälle voi ehkä keksiä viestinnällisen vastineen, esim. liittyen joukkotiedotuksen viihteellistymiseen...)

Tähän asti on oletettu että V ja O ovat samassa ympäristössä. Entäpä jos asia ei olekaan näin?
Persut ovat onnistuneesti tuoneet "kupla"-käsitteen yleiseen kielenkäyttöön, ja omalla tavallaan se on mainio tapa mallittaa yksilön sosiaalista ympäristöä ja siellä vallitsevaa mikroympäristöä. Jotkut ihmiset väittävät että eivät elä kuplassa tai että heidän kuplansa on koko maailman kokoinen, mutta saanen arvella näiden henkilöiden olevan sokeita, hölmöjä tai sellaisia vaarallisia toiveajattelijoita jotka kuvittelevat että heidän kokemuksensa ja mielipiteensä on automaattisesti koko maailman kokemus ja mielipide.






Henkilöön O nähden henkilö V sijaitsee kuplassa (ja toisinpäin), jonka seinämä heijastaa osan lähetetystä signaalista takaisin kuplan sisälle ja vain osa välittyy seinämän läpi. Tämä tuottaa harhailmiön, jossa kuplan sisältä lähetetyt signaalit havaitaan sironnan vuoksi kuplan sisällä tavallista voimakkaammin vaikka kuplan ulkopuolella ne ovatkin todellisuudessa huomattavasti vaimentuneet.

Mutta osa signaalista, vaimentuneena, tavoittaa O:n aiheuttaen reaktion.


Valitettavasti vain O:n reaktio signaaliin tapahtuu myös moneen suuntaan joista V voi havaita vain pienen osan, sen joka suuntautuu avaruuskulma α:n sisälle. Samoin vastaussignaali vaimenee yhtä lailla väliaineessa tai jää V:ltä huomiotta tai heijastuu kuplan seinämästä, jolloin dialogin mahdollisuus saattaa vaimentua niin paljon että sitä ei voida havaita taustamelulta.

Ja siinä häviävät niin V kuin O.

21.5.15

Danilo Kiš - Puutarha, tuhka


Luin reilu vuosi sitten Varhaisia suruja, joka kuvasi Andi Sam -nimisen pojan lapsuutta sodan aikana: kirja oli aika lailla arkisia tapahtumia joissa sota kummitteli taustalla, hyvin harvoin suoraan esille tullen mutta tuoden kaikkeen vähän surumielisen ja pelottavan sävyn...

Ja sen verran pidin että nappasin triptyykin toisen osan (joka on ilmeisesti kirjoitettu ensimmäisenä ja on teoksena itsenäinen, varsinaisesta yhtenäisestä trilogiasta ei siis voine puhua), joka myös ajallisesti sijoittuu pääosin edellistä kirjaa edeltävään aikaan ja keskeiseksi hahmoksi nousee Andin isä Eduard Sam (kirjan suomentaja on Kari Klemelä).
Eduard Sam on selvästi hyvin omituinen henkilö, anarkisti, juoppo, kirjailija, profeetta joka kirjoittaa kolmatta laitosta Linja-auto-, laiva- juna- ja lentoliikenteen aikatauluja, teosta joka paisuu ensyklopediseksi 800-sivuiseksi järkäleeksi jonka sisältämät ajatukset ovat myös poliittisesti hyvin epäilyttäviä...
Eduardin hahmolle sopivasti kielikin on barokkisen ryöpsähtelevää ja sinkoilevaa, tekstissä virtaa listoja ja tarkkoja kuvauksia mutta toisaalta kokonaisuus on hyvin fragmenttinen ja kaoottinen. Tässä välittyy myös Andin näkökulma, muistin, muistojen ja havaintokyvyn epämääräisyys jossa koettu sekoittuu kuultuun ja luettuun, niinpä Eduard sekoittuu osittain uniin, legendoihin, Raamatun kertomuksiin niin ennen kuin jälkeenkin kun juna on vienyt hänet pois perheensä luota (niin, tämä on myös holokaustiromaani jossa holokaustiin viitataan ehkä ohimennen jossain sivulauseessa mutta se on jatkuvasti läsnä).

Täytyy myöntää että tässä oli aika usein aikamoisia vaikeuksia pysyä mukana, tämä on usein unenomainen (tai sekava) kirja jonka kappaleista ei aina pysty sanomaan miten ne liittyvät toisiinsa vai liittyvätkö...ja saattaa olla että jos en olisi lukenut tuota Varhaisia suruja aikaisemmin niin kirja olisi ehkä jäänyt kesken...mutta nyt se kuitenkin tuli luettua ja seuraavan kirjan, Tiimalasin, lukemista lienee aika harkita.

Ja hei, tummansininen raita Luetaan sateenkaari -haasteeseen.